روساريو بالديبيا باث سولدان
1 قصائد شعرية
البيرو
شاعرة من بيرو، وأستاذة الترجمة الأدبية بجامعة ريكاردو بالما في العاصمة ليما. نشرت ثلاثة دواوين ترجم آخرها إلى الفرنسية بعنوان “غراميات منقوصة”. لها العديد من المقالات العلمية والأبحاث في مجال الترجمة الأدبية، وهي أستاذ زائر في العديد من الجامعات في إسبانيا والبيرو .
سرعان ما يسكن الشعر روحي
أوراقي، وتاريخي بعنف أكثر من ذي قبل
بلهفة أسرع كعاصفة تهب بدون سابق إنذار
حلت الفوضى بعالمنا
وصرخات اليأس،
يهدد يأس بلون الأكسجين صباحاتنا
فيتضاعف الحب
وتداهمني القراءة مثل حديقة أحلام
وها أنا بين دمعة ودمعة وسط هذا الواقع العبثي
أقرأ الكثير من الشعراء وأولد مع كل بيت شعر
يحدوني أمل أنه عندما أستيقظ
سيشرق ضوء جديد في عيوننا.
روساريو بالديبيا باث سولدان
البيرو
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا