ماريو بينيديتي
Mario Benedetti
8 قصائد شعرية
الأوروغواي
(1920-2009)
شاعر وكاتب، ولد في باسو دي لوس توروس. كان عضواً في حركة جيل 45، وتتجاوز مؤلفاته الثمانين كتاباً. ترجمت أعماله لأكثر من عشرين لغة، ومنح عدداً من الجوائز عن إسهاماته الإبداعية في الشعر والسرد والدراما.
عِنْدمَا كُنّا أَطْفَالا
كانَ كِبارُ السِّنِّ فِي الثّلَاثِينَات مِنَ الْعُمْر
كَانَت البُرَيْكَةُ مُحِيطًا
وَلَم يَكُن ثَمّةَ شَيءٌ اسْمُه الموت.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
كم تَجهلين أنِّي في حاجةٍ إلى صوتِكِ
أنِّي في حَاجةٍ لنظراتِكِ في حاجةٍ لكلماتِكِ التي تَملأني
أنا في حاجةٍ شديدة لسلامكِ الدَّاخلي
أنا في حاجةٍ لضوءِ شفاهكِ
لا أستطيع أن أستأنف مَسيري
لا أستطيع
فكري يعجز عن التَّفكير
لا يستطيع أن يفكّر في غيركِ
أنا في حاجةٍ لوردةِ يديكِ هذا الشغف لكلِّ الأفعال
مع هذه العدالة التي تلهمينني بها
من أجل كلِّ ما سيُشكِّل شوكتي
ينبوع حياتي أصابه النُّضوب
مع قوةِ النسيان
أنا الآن أحترق
وما أريده قد وجدته مسبقاً
ورغم ذلك، أفتقدكِ.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
لأنني أمسك بكِ لكني لا أملككِ
لأني أفكر فيك
لأن الليل بعيون مفتوحة
لأن الليل يمر وأنا أقول حبي
لأنك جئت لاستعادة صورتك
وأنك الأفضل من كل صورك
لأنك جميلة من القدمين حتى الروح
لأنك لطيفة من الروح إلى أنا
لأنك تختبئين بسلام داخل الكبرياء
صغيرة وحلوة
ياقلبي، يا درعي
لأنك ملكي
لأنك لست لي
لأنني أنظر إليك وأموت
وهو أسوء من الموت
إذا لم أنظر إليك ياحبيبتي
إذا لم أنظر إليك
لأنك موجودة في كل مكان
لأنك موجودة أفضل حيث أحبك
لأن فمك مليء بالدم
وأنك باردة
يجب أن أحبك يا حبيبتي
يجب أن أحبك
حتى لو كان هذا الجرح يجعلني أتألم مرتين
حتى لو بحثت عنك ولم أجدك.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
البكاء الأشد حزناً
هو بكاء العيون الجافة
الذي يبكى بذاكرة أو بدونها
بالحلق، بالجمجمة
أو بآلات الحصاد.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
خلف كل تمثال ثمةَ كائن حيّ
صاحب أسلحة أو أغصان
رغم ذلك هناك قانون سحري
وهو أنه قبل أن يكون مرمراً
أو حجراً أو برونزاً
يجب أن يكون ميتاً دون أدنى شك
أن يكون تمثالاً في الفراغ لهو أمر قاسٍ جداً.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
أنتظرك حتى يغدو الليل نهارًا،
بتنهيدات آمال ضائعة.
لا أظن أنك ستأتين،
أعرف ذلك، أعرف أنك لن تأتي أبدًا.
أعرف أن المسافات جارحة،
أعرف أن الليالي باردة جدًا،
أعرف أنك لستِ هنا.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
لا تبق جامداً
على حافة الطريق
لا تجمد الفرح
لا تعشق على مضض
لا تبتعد الآن
أو أبداً
لا تبتعد
لا تمتليء بالسكينة
لا تنظر إلى العالم
كركنٍ بسيط
وهاديء.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
لا تستسلم
مازال الوقت باكراً
للوصول والعودة من جديد
لتتقبل ظلالك
وتدفن خوفك
وتتحرر من ثقلك
وتحلق من جديد
لاتستسلم
لأن الحياة هي هكذا
أن تستأنف السفر
وتكمل أحلامك
أن تفتح الزمن
أن تتخطى الحطام
أن تكتشف السماء
لاتستسلم، أرجوك، لاتتنازل
رغم حرقة البرد
ورغم عضة الخوف
ورغم غروب الشمس
وقتل الهواء
مازالت هناك نار في روحك
وحياة في أحلامك
لأن الحياة هي الرغبة
ولأنك تريدها وأني أحبك
ولوجود خمر وحب حقيقي
ولأنه ليس هناك جروح
لايشفيها الزمن
افتح الأبواب
اخلع البراغي
واترك الجدران التي تحميك
عش الحياة وتقبل التحدي
استرجع الضحكة
كرر الأغنية
خفف الحراسة
ومد يدك
استعمل جناحيك
وحاول من جديد
احتفل بالحياة
استعد السماء
لاتستسلم، أرجوك، لاتتنازل
رغم حرقة البرد
ورغم عضة الخوف
ورغم غروب الشمس
وقتل الهواء
مازالت هناك نار في روحك
وحياة في أحلامك
لأن كل يوم بداية جديدة
لأن هذه الساعة هي الأفضل
ولأنك لست وحيداً
ولأنني أحبك
لاتستسلم، مازال الوقت باكراً
للوصول والعودة.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا