مارك ستراند
Mark Strand
5 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
مارك ستراند
الولايات المتحدة
(1934-2014)
شاعر وكاتب ومترجم كندي أمريكي ولد في جزيرة الأمير إدوارد بكندا وحصل على درجة البكالوريوس من كلية أنطاكية بولاية أوهايم. ثم درس الرسم في جامعة ييل وحصل على درجة البكالوريوس في الفنون الجميلة عام 1959. حصل كذلك على ماجستير في الآداب من جامعة أيوا عام 1962. نشر 20 كتابًا شعري ونال جائزة بوليتزر في عام 1999 وميدالية ذهبية في الشعر من الأكاديمية الأمريكية للفنون والآداب في عام 2009. قام بالتدريس في أكثر من 15 جامعة أمريكية خلال مساره المنهي فدرّس الأدب والكتابة الإبداعية في جامعة كولومبيا من 2005 حتى وفاته.
مصدر الصورة:
Poets.org
حتى في هذا الوقتِ المتأخّر يحدثُ:
أنْ يأتي الحبُّ ويأتي النورُ.
تستيقظُ والشموعُ تضيءُ وكأنّها قد اشتعلت من تلقاء نفسها،
تتجمّع النجومُ وتتدفّق الأحلامُ على وسائدك
باعثة باقاتِ هواءٍ دافئة.
مارك ستراند
الولايات المتحدة
فعلنا ما أردناه.
طوّحْنا بالأحلام، بادئَين بالصناعات الثقيلة
لكلينا، ورحّبنا بالأسى
وأسمينا الخرابَ “العادةَ التي لا فكاك منها”.
والآن ها نحن هنا.
العشاء جاهز ولا نستطيع تناوله.
اللحم يستقرّ في صحنه المطليّ بالأبيض.
النبيذ ينتظر.
ثمة مقابل
في أن نصلَ هذا المآل: لا شيء نأملُه، لا شيء نعطيه.
لا قلبَ يحيطنا أو شفاعة تُرتجى،
لا مكان نلوذ به، ولا سبب يُبقينا حيث نحن.
مارك ستراند
الولايات المتحدة
يسيل الحبر من طرفي شفتي
لا غبطة تفوق غبطتي
إني آكلُ الشِّعر.
موظفةُ المكتبة لا تصدقُ ما تراه
يملأ الحزن عينيها
وهي تمشي ويداها في جيبي فستانها.
تلاشتِ القصائد
الضوء شحيح
الكلاب على درج القبو في طريقها إلى الأعلى
تدورُ مُقَلُ أعينها،
تتّقدُ أرجلُها الشقراء كفرشاة.
موظّفةُ المكتبة المسكينةُ
تشرع بنقر الأرضِ بقدميها وتبكي
إنها لا تعي ما يجري
عندما جثوتُ ولعقتُ يدَها،
صرَخَتْ.
أنا رجلٌ قليلُ الخبرة
أزمجر في وجهها ثم أنبح
أمْرَحُ مبتهجاً في الظلام الكُتُبيّ.
مارك ستراند
الولايات المتحدة
والمرجُ أخضرُ ذهبيٌّ
والشجرُ ناهضٌ بضوئهِ القمريِّ المرمريِّ
كنُصُبٍ تذكاريةٍ نَضِرةٍ
في الهواءِ العَبِقِ، والريفُ كلّهُ نابضٌ
بصريرِ الحشراتِ وطنينِها، كنتُ أرقدُ في العشبِ،
شاعراً بمسافاتٍ بعيدةٍ تُفتَحُ فوقي، وتساءلتُ
عما سأصيرُ وأينَ أَلقَى نفسي،
ومع أن وجودي شبيهٌ بالعدمِ، فقد شعرتُ وهلةً
أن السماءَ الشاسعةَ بعنقودِ النجومِ مُلكي، وسمعتُ
اسمي كأنهُ للمرةِ الأولى، سمعتهُ بالطريقةِ التي
يسمع بها المرءُ ريحاً أو زخّاتِ مطر، لكنهُ واهنٌ وبعيدٌ
كمن لا يخصّني بل يخصُّ السكونَ
الذي منهُ جاءَ وإليهِ يؤوبُ.
مارك ستراند
الولايات المتحدة
يدخلُ الابنُ غرفةَ الأمِ
فيقفُ جنبَ فراشِها حيثُ ترقدُ الأمُ.
يظنُّ الابنُ أنها تودُّ أن تُفضي إليهِ
بما يشتاقُ أن يسمعَهُ ـ أنهُ ابنُها،
وكان دائماً ابنَها.
مارك ستراند
الولايات المتحدة
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
3 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
10 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
1 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة