سيد كاشف رضا

Syed Kashif Raza


2 قصائد شعرية

باكستان

سيد كاشف رضا

باكستان

1973

شاعر وروائي ومترجم باكستاني. صدرت له باللغة الأردية مجموعتان شعريتان: "موقع الحب"، و"كتاب الفصول الممنوعة". كما نُشرت روايته "أربعة دراويش وسلحفاة" في سنة 2018 وحصلت على جائزة UBL للأدب القصصي في ذلك العام. ترجم إلى الأردية رواية محمد حنيف "قضية المانجو المنفجر"، وصدرت سنة 2019، لكنها حُظرت لاحقًا، كما ترجم كتابات نعوم تشومسكي التي نشرت في مجموعتين بعنوان "ثقافة الإرهاب"، و"11 سبتمبر". كما ترجم كتاب منيزة نقوي التي كتبته عن كراتشي. كما ترجم كتاب أروندهاتي روي "الحرية" الذي نشره في سنة 2021. وجمع وحرر -بالاشتراك مع نائلة محمود- نصوص وأعمال فنية باللغة الأردية والإنجليزية عن تجارب أيام كورونا، نُشرت ثنائية اللغة (الإنجليزية والأردية) سنة 2022. فضلًا عن ذلك، ترجم أيضًا بعض كتابات خورخي لويس بورخيس، وجيمس جويس، وجوزيب نوفاكوفيتش، وإيان بانكس، وإيزابيل الليندي، وغيرهم. ويترجم حاليًا إلى الأردية رواية الأطفال الشهيرة The Secret Garden. وهو يكتب مراجعات كتب، ومقالات نقدية وسياسية باللغتين الأردية والإنجليزية لمختلف الصحف والمواقع الإلكترونية، ويعمل صحفيًا، ومنتجًا منفذًا لصالح قناة جيو نيوز الباكستانية، ويعيش في مدينة كراتشي.

قصائد الشاعر

قائمة الشعراء