السويد
3 قصائد شعرية
نحَّى عنه قلمَه
لا يزال مرتاحاً على الطاولة
لا يزال مرتاحاً بالحجرة الفارغة.
نحَّى عنه قلمَه
كثير يعجز أن يسطِّرَه
وكثير عليه أن يصمت
يعجزه أن يحدث شيء بعيد
مع أن حقيبة السفر البديعة تخفق كالقلب
بالخارج أول الصيف
صفير بين الخُضرة
من ناس أم طيور؟
وشجر الكرز يانع
يطوّق الشاحناتِ وهي تعود.
توماس ترانسترومر
السويد
أعتقد أن الموت يشبهك
سامق ، شاحب ومستقيم مثلك ،
برؤوسه المدربة التي لها نفس الاستدارة ،
بعيون بحرية ، عيون بعيدة مثلك ،
وبنفس الشفاه المتشنجة من الألم ٠
أنت الموت ، وأنا لك ،
أنا يدك ، روحك ٠
لقد نمت بداخلي بكل قوى الحياة ،
غافيا داخل سبات مؤلم ،
والذي لايمكن معه سوى أن تحاول الرفرفة في الحلم والحركة ٠
ولكنني أحبك ، ياموتي ،
أنت موتي المر والطويل ،
ففي يدك المغلقة ، تذبل حياتي٠
أنت ، موتي الناعم ، الناعم
أبارك كل لحظة ، عذابك.
كارين بوي
السويد
لماذا لا يَحْبُو الشِّعرُ أدنى تحت الشمس؟
مثلُ طائرِ السُّمّان يداري الخطرَ
قبل أن يتهيأ لتحليقٍ مباغتٍ؟
لماذا لا يكونُ مثلَ باقةِ أرجوانٍ
ملقاةٍ في عربةِ يَدٍ تلطخت الآن بالقار؟
أو هذا القليلُ من الثلج الذي يذوب باليد الوردية للطفلة؟
السنونو الذي يترك ثلما على الجدار؟
الوردةُ التي تَفُضُّ خَتْمَ حَجَرٍ؟
صدعان يتقاطعان بنافذة.
آرثر لوندفيست
السويد
أعزفُ “هايدن” بعدَ يومٍ كئيبٍ
فأحسُّ بدفءٍ بسيطٍ في يدَيّ.
تُطاوعني المفاتيحُ. ترنُّ مِدقّاتٌ واهنةٌ.
رنيمٌ أخضرُ، حيٌّ، ورائقٌ.
توماس ترانسترومر
السويد
خمس مرات رأيتُ الظل
ربما كان ظلَّ فاطمة
حييته لما رآني
لكنه في السادسة
أوقفني
في شارعٍ صغيرٍ في المدينة
وشرع يؤنبني في قسوة
ثم سألني:
ـ “لماذا تخليتَ عني؟
لماذا لم تعشقني؟
هل أنا بغيض إلى هذا الحد؟”
قلت للظل:
“وكيف لرجل أن يعشق ظله؟
من الأدب أن يترك الإنسانُ ظله
خلفه خطوة أو خطوتين
حتى مجيء المساء”
فابتسم هزوًا
وغطى الظل وجهه بشاله الأسود وسألني:
” وبعد الغروب؟
عندما يصبح للهائم ظلان اثنان
واحدٌ من المصباحِ الذي يتركه خلفه
وآخر من المصباحِ الذي يقتربُ منه؟”
أجبتُ:
“عندها يغيران مكانيهما”
فابتسم الظلُّ واتكأ بيده على الجدار
قال: ” إذن أنا لستُ ظلك “
قلتُ : “لا أدري لمن أنت”
وهممتُ بالذهاب
ولكنه عندما أخذ يده
رأيت علامةً سوداءَ على الجدار الأبيض في نورِ القمرِ
ثم قال مرة أخري:
” إذن أنا لستُ ظلكَ “
قلتُ :”الآن عرفتُ من أنت ،
عليك أنت أن تأخذني “
فابتسم هزواً وقال:
” آخذك في مكانك أم في مكاني؟”
غونار أكلف
السويد
يقطعُ اليأسُ مجراهُ.
يقطعُ الكَربُ مجراهُ.
يقطعُ النَسرُ حومانَهُ.
يقطعُ نورُ الشوقِ جريانَهُ،
حتى الأشباحُ تقطعُ سريانَها.
توماس ترانسترومر
السويد
لأنني أعمي أجدُ سعادةً فيما يخبرني الآخرون
إنهم رأوه
فإن غِنَاي أنْ أحسَّ بهذه اليدِ على يدي
هذه اليد المخشوشنة
من قلَّةِ الأعشابِ التي تُؤكلُ
هذه اليد الفتية..
غونار أكلف
السويد
لا..
فـ«هو» الرحيم
و«هي» الرحيم
لا يهبان خبزًا، ولا صدرًا، ولا ماءً
لا يقدِّمان مأوى ليلة أو فراشَ زواجٍ
هي لا تهبُ
هي لا تقدرُ أن تهبَ
وإنها لصادقةٌ في هذا
هي الرحيم تهبُ ما لا تهب
ما لا تقدر أن تهبَ
أو ما لن تهبَ
هذه الْهِبَة اسْمُها المسافة
وأنت، يا من برَّح بك الحب
كنت هناك
وَمَرَرَتْ بها..
غونار أكلف
السويد
بعد يوم أسود، ألعب موسيقى هايدن
وأشعر بدفء بسيط في يدي.
مفاتيح البيانو جاهزة، المطارق الرقيقة تتساقط
كصوت أخضر، مليء بالصمت.
توماس ترانسترومر
السويد
مزهريتي كانت أعمقَ من مزهرية آلهةِ الحبِّ
وفارغة مثلها
لكنني الآنَ – وقد وضعَ امرؤ مجهولٌ
وردةً فيها
وردةً أكبْرَ مِمَّا تتحمَّلُ –
لا أعرفُ كيف أعترفُ بالطفل
عميقًا في رحمي
قيل لي: ليستولدك رجلُ النور
لكني اضطجعتُ قبله مع الظلام
أنا، ابنةَ الإنسان، حملتُ توأمين
من أبوين مختلفين
أحدُهما شرِّيرٌ، الآخرُ خَيِّرٌ
وأنا لا أعرفُ الفرقَ بينهما.
غونار أكلف
السويد
في أوقات ما تفتح حياتي عينيها
فجأة في الظلام
وأشعر بجموع من الناس
تتدافع بحماسة عمياء
عبر الشوارع نحو معجزة مبهمة.
توماس ترانسترومر
السويد
ما رمينا من حجارة أسمعها
جليّة تسقط عبر السنين.
أفعال اللّحظة المرتبكة تطير في الوادي
صائحة من شجرة إلى شجرة،
تغدو صامتة في الهواء الأكثر رقّة من الحاضر،
تنزلق كسنونو من هضبة إلى هضبة
إلى أن تصل التخوم القصيّة حيث مبتدأ الوجود.
توماس ترانسترومر
السويد
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
4 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
2 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا