أنطونيو ماتشادو
Antonio Machado
10 قصائد شعرية
إسبانيا
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
(1875-1939)
أنطونيو ماتشادو شاعر إسباني من الحركة الأدبية الإسبانية المعروفة باسم جيل 98، ولد في 26 يوليو 1875 بإشبيلية. توفي في 22 فبراير 1939 في كوليور بفرنسا هاربا من حصار قوات فرانكو لمدريد بعد نشوب الحرب الأهلية الإسبانية.
(1)
قرأتُ في يوم مشرقٍ
شعري،
رأيتُ في مرآةِ أحلامي
الحقيقة َ ترتعشُ خوفًا
وزهرة ً تريد أن
تبعث بعطرها في الريح
(2)
روحُ الشاعر تبحث عن الأسرارِ
وحده الشاعر يستطيع أن
يبصر ما هو في أعماقِ الروح
الروح الملفوفة في عباءة النور السحري
وفي متاهات الذاكرة اللا متناهية
حيث نرى القوم المساكين
معلقين كأنهم الإكليل
(3)
قميصُ العيد ِ
قديم ٌ ومعثوث
هناك يعرف الشاعرُ
كيف يرى عمل النحلاتِ الخالد
نحلاتِ الأحلام ِ الذهبية
(4)
نحن الشعراء
نتأمل بأرواحنا إما في السموات العليا
وأما في قسوة ِ الصراع الأرضي
… أحيانا في الحدائق الهادئة
(5)
يصنع العسلُ
من أحزاننا القديمة ِ
القميصَ الأبيضَ
الذي في انتظارنا
فيذوب تحت الشمس ِ درعنا الحديدي
(6)
المرآة العدوة القاسية
التي لا تراها الروحُ في أحلامها
تعكس صورتنا
على نحو مزيف ٍ غريب
نحس عندها بموجة من الدماء تعبر
الصدور
… فنبتسم
ونعود لأشغالنا.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
في نهاية ِ المطاف
تقتلك الحمىّ يا “دون خيدو”
دقت الأجراسُ طوال اليوم
دنج..
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
1)
لم أعرف
إن كان الذي تحملين في يدكِ
ليمونةً صفراء
أم خيطَ نهارٍ
يا جيومار
في خيوطِ الذهبِ
رأيتُ شفتيك تبتسمان لي
ماذا تعطينني؟ سألتها
ألزمن في فاكهةٍ
تقطفها يدكِ
من نضرةِ البستان؟
أزمن العشياتِ الساكنةِ الفارغة
أم الغياب الذهبي؟
أم لعلها صورة في المياهِ الراكدة؟
أمن جبلٍ لآخر محترقٍ
يرحلُ النهار؟
هل يكسر الحبُّ
في المرايا الباهتة
خيوطَ الغسق؟
(2)
رأيتكِ في المنام ، يا جيومار
وأنت في بستانك
من تحتك الأنهار
كنتِ في بستانك الذي
من زمن ٍ تحيط به قضبانٌ باردة
رأيتُ عصفورًا
يغني في العش وحيدًا
بنعومة على شجرة “الميس”
عند النهر المقدس،
حيث العطش وحيث النبع
في ذلك البستان، ياجيومار
يولد بستانٌ آخر
من اتحادِ قلبينا
فتذوب أوقاتنا بعضها في بعض
ونعصر معًا
عناقيد الحلم
في أقداحنا النقية
فننسى حكاياتنا المزدوجة
(الأولى عن رجل ٍ وامرأةٍ
هما كالغزالة والأسد
جاءا يشربان معًا
والأخرى تقول :
ليس الحبّ سعيد الحظ ّ
إنه وحشتان في وحشةٍ واحدة )
يفكر الشاعرُ فيك يا جيومار
والمسافة بيننا من ليمون ومن بنفسج
والحقول لم تزل خضراء
تعالي معي، يا جيومار
سوف يلتهمنا الجبل
من الأيكة إلى بستان السنديان
يتعب في مشيته النهارُ ،
وقطارنا يمضي
يلتهم سكته مع النهار
ويتحرك الرتم إلى الظلِّ
ويفقد “الخوادامارا” لونه الذهبي
لأن أميرة وعاشقها يهربان معًا
وخلفهما يلهث القمرُ
ويختفي القطارُ ويدوي
في جسدِ الجبل
الأرضُ عاقرٌ ، والسماءُ عالية
خلف جبال الجرانيت
وجبال البازلت
ها هو البحر واللا منتهى
فنرحل معًا
إنها الحرية.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
(1)
في السماءِ
ثمة سرب من الطيورِ السوداءِ الناعبة
ترفرف بأجنحتها،
وتحط على أغصانِ شجرةِ الحورِ العارية
الغربانُ الحزينةُ
تظل صامتة
مثل نغمات كئيبة
نكتبها في شتاءٍ حزين.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
من بحرٍ إلى بحرٍ – بيننا الحربُ
(وهي أعمقُ من البحار)
من حديقتي أنظرُ إلى الماءِ
الذي يصّعد في السماء
يا جيومار
بينما أنتِ..
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
البارحة ، رأيتُ في المنام
– عجبًا –
أنّ عينًا كانت تنبع من فؤادي
قلت ُ:
أيها النبع
هل جئتني بماء ِ حياةٍ جديدة
لم أشربها من قبل؟
البارحة ، رأيتُ في المنام
–
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
طفولتي ذكرياتُ بيتٍ في إشبيليا
وساحةٍ بأشجار الليمون اليانعةِ تحت الشمس ،
شبابي عشرون عاماً في أراضي كاستيليا
لم أعش فيه شيئاً مذكورا.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
قطعتُ دروباً كثيرة،
خضت مساراتٍ كثيرة،
أبحرتُ عبر مائة بحر
ورسوتُ على مئاتِ الضفاف.
رأيت في كل مكان
قوافل الحزن،
شامخةً وكئيبة
سكارى تحدوهم ظلالٌ سوداء
ومتحذلقين مدعين
ينظرون، يصمتون ثم يفكرون
يعرفون، لماذا لا يشربون
نبيذ الحانات
أناساً أشراراً يسيرون
ويمضون ينتنون الأرض.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
كل شيء يمضي، كل شيء يبقى
ولكن قدرنا أن نمضي
نشق طرقاً،
طرقاً فوق الماء.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
(1)
حينما ماتت حبيبته، تأمل في بقائه هرماً في المنزلِ المغلقِ، وحيداً، مع ذكرياتها.
ومع المرأة حيث كانت تطالع فيها صبحاً مشرقاً،
مثل الذهبِ في خزانةِ البخيلِ.
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا