يقولونَ لي:
- لا أحد يعيش في المنزل. فالجميعُ قد ذَهبوا.
الصالةُ. حجرة النوم. الفناءُ كّلُها خاوية.
لم يبق أحدٌ. فالجميعُ غادروا.
وأنا أقولُ لك: حينَ يذهبُ أحد.. يْبقي أحد.
النقطُة التي مّر منها إنسان، لن تَبقى وحدها.
الوحدةُ هي بشرية فقط.
هي المكانُ الذي لم يمرّ منهُ إنسان.
البيوتُ الجديدة أشدُّ موتًا من البيوت القَديمة
لأن جدرانَها من حجرٍ أو فولاذ.
وليستْ من بَشر.
يأتي البيتُ إلى الدُّنيا ليسَ عندما ينتهون
من بنائّه. وإنما عندَما يبدؤون بسُّكناه.
والبيتٌ يحيا فقط بالناسِ.. مثلَ القَبر.
الفرقُ هو أن البيتَ يتغذى بحياةِ الإنسان.
والقبرُ بموت الإنسان.
فيكون الأولُ منتصبًا ويكون الثاني مُستلقيًا.
الجميعُ غادروا البيتَ في الواقع.
ولكنّ الجميعَ بقوا حقيقةً.
ليستْ ذكراهُم هي التي بقيت.
وإنما همُ أنفسُهم.
وليسَ الأمُر أنهم بَقوا في البيت.
وإنما في أنهم ما زلوا في البيت.
وظائُفهم وأعمالُهم غادرتِ البيتَ في قطار
أو طائرة أو على حصان.
مشيًا على الأقدام أو زحفًا.
وبقى في البيت الجهازُ العاملُ بصيغة المصدر.
فالخطواتُ ذهبت.. وكذلك القبلات،
والصفحُ والذنوبُ.
وبقيتْ في البيت القَدمُ.. الشّفتان، العَينان، القَلبُ.
النفي والتأكيدُ. الخيرُ والشرُ تفرّقَت مبعثَرةً.
وبقي في البيتِ فاعلُ الفعل.
لن يأتي أحد ليقول لي:
«كيف حالك، ماذا تفعل هناك مستلقياً بجانب سور اللبلاب،
معتمراً قبعة من الحرير والفضة الداكنة؟
لماذا تغني بلزاجة كحشرة الزيز، لماذا تنبش، ملقىً على الأرض، البذور؟»
قد يتذكر أحدهم لحظة من حياتي ويقول: «ألا يزال يعيش ذلك السيد
الذي رأيناه ذات مساء يعبر الشارع المقفر ويتقدم داخل أحد المقاهي؟
نعم، من يكتب أشعاراً.
روسيندو تِيّو
إسبانيا
يقول الناس إن العالم
مليء بالخوف والضغينة
يقولون إن حقول غلال الحياة التي تنضج
تنتظر منجل المصير الذي لا يرحم.
ساروجيني نايدو
الهند
متى يمكننا الذهاب؟
الأغراض وضّبت في السيارة
البرّاد محشور بين أكياس النوم
وأطواق النجاة، والصحف والخرائط.
دوريان لوكس
الولايات المتحدة
ثمة في بداية الخريف
زمن قصير لكنه ساحر
اليوم بأكمله يبقى صافياً
كما الكريستال
والأماسي مشرقة
يصبح الهواء خفيفاً
ولا يعود يُسمَع صوت الطيور
لكن زرقة دافئة ونقية تنسكب
فوق الحقل المصطاف.
فيودور توتشيف
روسيا
يا له من قرن طويل!
تساءلنا: متى ينتهي؟
متى يسقط رأسياً
في الكثافة، في المتاهة؟
في الثورة التي عبدناها
أو في الأكذوبة
البطريركية الكاملة الصفات
لكن ما هو أكيدٌ
هو أننا لم نعشه أبداً
كما كنا نريد.
بابلو نيرودا
تشيلي
عِنْدمَا كُنّا أَطْفَالا
كانَ كِبارُ السِّنِّ فِي الثّلَاثِينَات مِنَ الْعُمْر
كَانَت البُرَيْكَةُ مُحِيطًا
وَلَم يَكُن ثَمّةَ شَيءٌ اسْمُه الموت.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
لديَّ بذرة شجرة
من يأكل ثمرتها لا يشيخ أبدًا
إلا أن من يأكل بذرتها لا يبقى على قيد الحياة
وها أنا قد وصلت إلى هنا مساء اليوم
بعد رحلة نصف قرن
من البحث المتواصل عن مكان ملائم
لزراعة هذه الشجرة
لكن لعلني لم أول وجهي شطر الشمال
في بداية الرحلة.
علي محمد فرشي
باكستان
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
6 قصائد شعرية
الولايات المتحدة