عاصفٌ هذا اليوم، وأشعر أقل إشراقا مما تعودت
بينما أقود السيارة بين التلال.
هناك أجزاء مظلمة في الطريق
عندما تمر عبر كتل من الأشجار
وهناك نقاط مضيئة ترى من خلالها المحيط،
لكن هذا لا يجعل الطريق رمزاً لأي شئ.
ينبغي أن أتصل بـ "ماري" واعتذر لها
لأنني كنت مملاً جداً عشاءَ الليلة الماضية.
ولكن هل بإمكاني أن أعدها
أنني لن اكون مملاً المرة القادمة؟
على أية حال أنا أحبذ أن أشاهد الأشجار وهي تتماوج
في ما يبدو بالتأكيد نوعاً من الشبق.
وغير ذلك فأنه الربيع حيث يبدو كل شيء واهٍ.
السماء زرقاء باهتة مثل ملابس الرُضَّع
والأوراق اليانعة
مليئة بالكلوروفيل الطازج
ولونها يوحي بقلة الخبرة.
أغنية الصيف الماضي عادت
واكتسبت شهرتها على الراديو،
وعلى جسر الطريق السريع
بحروف كبيرة من الطلاء المرشوش
كتب المخرب الميتافيزيقي الوحيد في أمريكا
أن الذاكرة تعشق الزمان.
مما يجعلنا نتساءل إذا كان الزمان
يحب الذاكرة مثلما تحبه.
الليلة الماضية حلمت بـX مرة أخرى.
فهي مثل وصمة عار على شراشف لاوعيي.
منذ سنوات لوثت مزاجي
وبالرغم من أنني دعكت ودعكت ودعكت
فلم استطع أن أزيلها.
ولكني الآن سعيد بهذا.
ما اعتقدته النهايةً بات منتصف الحكاية.
ما فكرته طريقا مسدوداً اتضح لي أنه نفق.
ما كنت أظنه ظلاما
تبين أنه لون السماء فقط لاغير.
خارج مركز الشباب، بين محل بيع المشروبات الروحية
ومركز الشرطة،
شجرة القرانيا الصغيرة تفقد صوابها.
تفيض بزبد من البراعم
مثل كوب من البيرة ذي رغوة كثيفة
أو مثل عروس تمزق ثيابها.
تدلق بتلات بيضاء كالثلج على شكل غيوم فوق الأرض.
وهكذا تبدو الطبيعة أنها تُبذِّر
وتهدر ممتلكاتها بشكل فاحش ومقصود.
وتفعل هذا بلا كلل طوال الأسبوع:
تصنع الجمال
وترميه بعيدا.
ثم تصنع المزيد.
لن يأتي أحد ليقول لي:
«كيف حالك، ماذا تفعل هناك مستلقياً بجانب سور اللبلاب،
معتمراً قبعة من الحرير والفضة الداكنة؟
لماذا تغني بلزاجة كحشرة الزيز، لماذا تنبش، ملقىً على الأرض، البذور؟»
قد يتذكر أحدهم لحظة من حياتي ويقول: «ألا يزال يعيش ذلك السيد
الذي رأيناه ذات مساء يعبر الشارع المقفر ويتقدم داخل أحد المقاهي؟
نعم، من يكتب أشعاراً.
روسيندو تِيّو
إسبانيا
يقول الناس إن العالم
مليء بالخوف والضغينة
يقولون إن حقول غلال الحياة التي تنضج
تنتظر منجل المصير الذي لا يرحم.
ساروجيني نايدو
الهند
متى يمكننا الذهاب؟
الأغراض وضّبت في السيارة
البرّاد محشور بين أكياس النوم
وأطواق النجاة، والصحف والخرائط.
دوريان لوكس
الولايات المتحدة
ثمة في بداية الخريف
زمن قصير لكنه ساحر
اليوم بأكمله يبقى صافياً
كما الكريستال
والأماسي مشرقة
يصبح الهواء خفيفاً
ولا يعود يُسمَع صوت الطيور
لكن زرقة دافئة ونقية تنسكب
فوق الحقل المصطاف.
فيودور توتشيف
روسيا
يا له من قرن طويل!
تساءلنا: متى ينتهي؟
متى يسقط رأسياً
في الكثافة، في المتاهة؟
في الثورة التي عبدناها
أو في الأكذوبة
البطريركية الكاملة الصفات
لكن ما هو أكيدٌ
هو أننا لم نعشه أبداً
كما كنا نريد.
بابلو نيرودا
تشيلي
عِنْدمَا كُنّا أَطْفَالا
كانَ كِبارُ السِّنِّ فِي الثّلَاثِينَات مِنَ الْعُمْر
كَانَت البُرَيْكَةُ مُحِيطًا
وَلَم يَكُن ثَمّةَ شَيءٌ اسْمُه الموت.
ماريو بينيديتي
الأوروغواي
لديَّ بذرة شجرة
من يأكل ثمرتها لا يشيخ أبدًا
إلا أن من يأكل بذرتها لا يبقى على قيد الحياة
وها أنا قد وصلت إلى هنا مساء اليوم
بعد رحلة نصف قرن
من البحث المتواصل عن مكان ملائم
لزراعة هذه الشجرة
لكن لعلني لم أول وجهي شطر الشمال
في بداية الرحلة.
علي محمد فرشي
باكستان
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
6 قصائد شعرية
الولايات المتحدة