عندما جاءت الرسالة بابتسامة
كان الصيف قادمًا.
الرجال يعبرون
برك المياه الموحلة
غير مكترثين
لكن الورود شعرت بقبلة الصيف دافئة
على أعناقها.
الصيصان جمزرت داخل القشور المتشققة،
والبرقوق احمرت خداه من الإثارة.
نقلت أمي ملابسنا الشتوية
من خزانة الأدراج
ونشرتها في الشمس.
سحبتُ قلبي من صدري
ووضعتهُ في الشمس أيضًا،
قلبي الذي غلفته رائحة الصقيع وزنخ الشتاء.
اسمع، من الآن فصاعدًا، قلبي متزوج للشمس
بينما تسحب أنت الستائر لتغطي كل شيء
وتسقطَ في غفوات الضحى.
أقوم بالحب مع الشمس
متيقنة أن هذا الحب هو شرفي ولكن ربما يكون خطيئة الشمس،
لأن أحدهم آذاني مؤخرًا،
شخص ذو ضحكة بالية
اقتحم الليل الساكن
ونقّع اسمي في حالة سكرٍ حتى صاحت به فتيات الشوارع.
أنظرْ، ثمة شخص وراء هذه الغموم الخضراء
شخص أعينه منذ بداية الخلق
حتى هذه اللحظة، تحفظ الإيمان والمحبة.
أنفاسه دهشة اليسوع،
لمسته يدُ موسى،
صوته يحجب أغنية الكسوف.
شخص جالس في راحة الإدراك
في يده نصف التفاحة
ينتظر الشفاه الحلوة، شخص ما
بارك الآفاق بتراب رجليه.
نعم، وراء هذه الغموم الخضراء هناك شخص ما،
ومن أجله عدت إلى الحياة.
يا نساءَ الرخامِ
اللواتي تنمنَ على ظهوركنّ
يامَن صففتنّ شعركنّ
بدقةٍ
إن هيئتَكنّ قاسيةٌ
الهواءُ لا يقربُ منكنّ
والفراغُ لا يرعبُكنّ
لا عندَ انحناءِ الذراعين
ولا في راحةِ أيديكنّ المفتوحةِ
أنتن لستنَّ بحاجةٍ لأحد
فالعشاقُ هم
الذين ينامون على بطونهم
أنتن لستنَّ بحاجةٍ لأحد
هم العشاق…
أيتها الملكاتُ!
صوفي مارتان
فرنسا
كنتُما واقفَيْنِ، تُطلَّانِ علَى الماءِ.
ليسَ الآنَ؛ كانَ قبلَ سنواتٍ،
قبلَ أَنْ تتزوَّجَ.
تحوَّلتِ السَّماءُ فوقَ البحرِ
إِلى لونِ الخوخِ الشَّاحبِ الغريبِ
فِي وقتٍ مبكِّرٍ منَ المساءِ
الَّذي انسحبَ منهُ البحرُ،
يحملُ زوارقَهُ المنحوتةِ: كانَ جسدَيْكُما هكَذا.
لويز غلوك
الولايات المتحدة
كان بابنا مغلقا لحر الظهيرة
لم نتمكن من رؤيته
ربما لم نسمعه أيضا
يستريح، يغفو، ويحلم بسرور.
لكن خطوته كانت هائلة
هل تسير الجبال؟
لم يكن مجرد رجل مات؛
لكنه كان جواداً عظيما ًمخلصاً
يجر حملا
أعلى التل.
ألفريد كريمبورغ
الولايات المتحدة
يجب أن يكون الحضور فعليا
وإلا فإن فراشة النهار
المحاطة بسرب من فراشات الليل
تصبح عاجزة عن الرؤية
وتستمر في محاولاتها
لكي تصبح فراشة ليل.
روبي كور
كندا
في نهاية ِ المطاف
تقتلك الحمىّ يا “دون خيدو”
دقت الأجراسُ طوال اليوم
دنج..
أنطونيو ماتشادو
إسبانيا
اليوم أومض الشفق ثم مات
ربما سيطلع قمر شاحب ليضيء السماء
لكن ما الذي تمنينا أن نقول بآهاتنا
وأصواتنا التي كانت ترتعش وقد ملأتها المرارة؟
لكم تمنينا أن نملأ عيوننا ونحن نتبادل النظرات،
واحسرتاه، كم كانت ضيقةً وباردة.
إيفان كراسكو
سلوفاكيا
رأيتهم ينزلون عليه
ضرباً بالهراوات.
وسمعتهُ يصرخُ من الألم
كضحيةٍ في مجزرة.
وشممتُ الدمَ الطازج
يتفجرُ من منخريه
ويسيلُ على الشارع.
أوزوالد متشالي
جنوب افريقيا
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
4 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
1 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة