إلى شاعر، بعد ألف عام

أنا : الميتُ قبلَ ألفِ عامٍ

كتبتُ إليك هذه الأغنيةَ القديمةَ العذبةَ

وأطلقتُ الكلماتِ

رُسُلا في الطريقِ الذي لن أمرَّ عليهِ.

ليسَ يعنيني أنكَ ستمدُّ الجسورَ بين البحارِ

أو ستطيرُ آمنا في السماءِ القاسية

أو تُعلي شوامخَ القصورِ

من الحجرِ أو من المعدن.

ولكن أخبِرني : أما زالَ عندكم خمرٌ وموسيقى

وتماثيلُ ، وحبيباتٌ نجلاواتُ عيونٍ

وخواطرُ ساذجاتٌ عن الخيرِ والشرِ

وصلاةٌ تؤدّونَها للجالسينَ في العُلى ؟

وكيف سننالُ الظفرَ ؟ تهبُّ أوهامُنا

مثلَ ريحٍ في المساء،

قد قالها ميونيديس الأعمى العجوز *

قبلَ ثلاثة آلافٍ من الأعوام.

إيهٍ يا صديقي الذي لمّا يولدْ، لمّا يُرى أو يُعرَف

يا دارسَ لساننا الإنكليزيِّ العذبِ

إقرأ في الليل وحيدا كلماتي حتى النهاية

لقد كنتُ شاعرا ، كنتُ فتِيّا.

ولأني لن أرى محيّاك البتةََ

ولن تصافحَ يدي يديكَ

أرسلُ إليك روحي عبرَ الفضاءاتِ والأحقاب

كي تقرأَ عليك السلامَ .. وستفهمُ أنتَ كلَّ شيء.

قراءة المزيد

قصائد الأيام الماضية

قائمة الشعراء