نيمّم وجهنا شطر الشمال هروبا من الشتاء
نتسلق الصخور الشاحبة
نتريّث قليلا كي نغفو على حافة النهر
كم هو بارد نهر الشمال
أغمّس جسدي في رمال النهر الضحلة والماء الزمهرير.
وأنت تغفو على أغصان النهر الشاحبة المطلة على أوراق الصفصاف
أشمّك في الأوراق الفضّية، يا رجل الجبل الضرغام
فأوراق الصفصاف الخضراء ليست نضرة كفاية كي تواريك
ليس ثمة رجل دافيء مثله
وأنا أضاجع النهر عند شروق الشمس
أسمع أزيز الجليد فوق نبتة التيفا.
يا أسد الجبل يا صاحب العيون الصفراء
أراك تقضم أزهار القمر
بينما نحن في الانتظار
لم أسأل لما اقترفت عناء الرحلة صوب الشمال.
لقد تم اصطيادي من أجل قدرتي على الطيران
وأنا وحدي أختبيء في بيت العنكبوت
حيث أتدلى من غصن شجرة رمادية تطل على النهر
أنصت للموسيقى في المساء
حيث أغنية الأغصان اليابسة تخرمش وجه القمر
والضفادع الخضراء المرقطة تغني للنهر
أعلم أنه ينتظرني
أعلم أنه ينتظرني
فأسد الجبل بوصلتي للريح النازفة.
أيها الهنود: هي مسألة وقت إذن
فأنتم لن تستطيعوا النوم في النهر للأبد
تحسسوا رائحة الشتاء
وشمّوا عطب الجبال السوداء
بينما تمسكون بعصافير الطنان:
انصبوا لها الفخاخ بلقاح الأزهار البرية
والبتلات الماطرة من درب التبانة
وأنت تستلقي بجانبي تحت أشعة الشمس
حيث الدفء يحاصرنا
تسألني: هل ما زلت تشمين رائحة الشتاء،
وريح الغابة الجبلية يسافر شرقا فأجيبك: تذوقني
أنا الريح
أنا الغزالة الشرود
أهرول على حافة قوس قزح.
ذكريات تينك العينين الزرقاوين
عينان مثل بحرين
شموع تحرق بلا رحمة
أحاسيس متعثرة
أثار أقدام على الرمال
عينان للذكرى
ترقصان بدلال
بتلات ليل ازرق متفتحة
جمال مهيب
لا يعرف الزمان والمكان والناس
عينان في البال مكنونتان
جامدتان في الزمان ..
أسوكي كومار ميترا
الهند
عندما كنت أعيش في مزرعة
كتبتُ رسائل حب
لدجاجاتٍ يمارسن النقيق في الفناء
أو كنتُ أجلس في الغرفة الخارجية
أكتب رسالةً لعنكبوت
تحوكُ شباكها فوق رأسي.
تشارلز سيميك
الولايات المتحدة
غصنٌ أخضر
طليق من الإيقاع والطيور
صدى نحيب
بلا ألم ولا شفاه
رجل وغابة.
فيديريكو غارثيا لوركا
إسبانيا
أن أحطم
الخط الفاصل
بين الهاوية والسماء
أن أسقط
خارج ذاتي
أن أطيح بالنظام القائم
والانفجار داخل جسدك.
أناماريا مايول
الأرجنتين
تُحسنُ لقاء الحزن بصرامة،
من دون دموع، بلا حيرة
و تجيد أنتَ السعادة
من دون أن تتباهى.
رسول حمزاتوف
داغستان
إذا أردتم أن تعرفوا من أنا،
تفحَّصُوا بأعينٍ حريصة
تلك المنحوتة الخشبية السوداء
التي نَحَتَتْها واشتغلتْ عليها
اليدان المُلْهَمتان لأخٍ مجهولٍ من شعب ماكوندي
في أراضٍ بعيدةٍ في الشمال.
نويميا دي سوسا
موزمبيق
الذي يعتمر نقمتَه
كقبعة ورقية
يظنُّ أنها تجعله يبدو سخيفاً.
يقول:
“مَن أنا كي أطالب الآخرين بالإصغاء إليّ؟”
ماريو أنخل كينتيرو
كولومبيا
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
5 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
3 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
6 قصائد شعرية
الولايات المتحدة