عندما كان الطفل طفلاً
مشى بذراعين متأرجحتين،
أراد أن يكون الجدولُ نهراً،
وأن يكونَ النهرُ سيلاً،
وأن تكونَ البُريكةُ بحراً.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
لم يدرِ أنه كان طفلاً،
كلُّ ما حوله كان مكللاً بالروح،
وكانتْ كلُّ الأرواحِ روحاً واحدة.
عندما كان الطفل طفلاً،
لم يكن لديه رأي تجاه الأشياء،
لم تكن لديه عادات،
وغالباً ما قعَدَ متصالبَ الساقين مَثنيَّ الرّكبتين،
وحلّق في جريِه،
دون خصلةٍ انطوتْ عكسَ شَعْرِه،
ودون تبدُّلٍ في ملامح الوجه حين التقاط الصّوَر.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
جاء وقتُ الأسئلة هذه:
لماذا أكونُ أنا، ولماذا لستُ أنتَ؟
لماذا أنا هنا، ولماذا لستُ هناك؟
متى يبدأ الزمان، وأين ينتهي المكان؟
هلِ الحياةُ تحت الشمس ليستْ محضَ حلم؟
هل ما أراه وأسمعه وأشمّه
ليس محْضَ وهمٍ لعالَمِ ما قبل العالم؟
ثمّ، وقد وعى حقيقةَ الشرّ والناس،
هلِ الشرُّ موجودٌ حقّاً؟
كيفَ حدَثَ أنني، كما أنا الآن،
لم أنوجدْ قبلِ مجيئي،
وأنني، كما أنا الآن، يوماً ما،
لن أكونَ بعد ذلك كما أنا الآن؟
عندما كان الطفلُ طفلاً،
كانتِ السبانخ، والبازلاء، وحلوى الأرزّ تسدُّ بلعومَه،
وكذلك القرنبيط المسلوق،
والآن،
يأكلُها بملءِ إرادته.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
استيقظ مرّةً في فراشٍ غريب،
والآن يستيقظ المرّةَ بعد الأخرى في فراش غريب.
في ذلك الحين، بدا الكثيرُ من الناس طيبين،
والآن، ربما يرميه الحظُّ بقِلَّةٍ منهم.
قد تراءتْ له صورةٌ جليَّةٌ للجنّة،
والآن بالكاد يعرفها،
فلا يتخيّل العدم،
والفكرُ وحده ما يرعشُ له الكيان.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
كان ينصرف إلى اللعبِ بكلِّ الحماس،
والآن، يعيشُ الإثارةَ ذاتها التي عاشها من قبلُ،
لكن حين يتعلّق الأمرُ بعمله ومهنته.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
كان يكفيه أن يأكل تفاحةً،.. أو كسرةَ خبز،
وكذلك الحالُ الآن.
عندما كان الطفلُ طفلاً،
ملأَ التوتُ راحتَه، التوت دون سواه،
ويملؤها الآن أيضاً،
خرّشَ الجوزُ الفجُّ لسانَه،
ويخرشه الآن أيضاً،
وعلى قمّة جبلٍ تاقَ
إلى قمة جبلٍ أخرى،
وفي كلّ مدينة،
تاقَ إلى مدينة أكبر،
وكذلك الحالُ الآن،
طالتْ يدُه الكرزَ على الغصون الأعلى
في الأشجار
وبنشوةٍ لم تبرحْه اليومَ،
ثمةَ خجلٌ يعتريه أمام الغرباء،
ولا يزال يعتريه الخجلُ ذاته الآن.
كان يترقّب الثلجَ الأولَ،
ولا يزال يترقبه الآن.
عندما كان الطفلُ لا يزال طفلاً،
رمى شجرةً بِعَصَاً تشبه الرّمْحَ،
ولا يزال يرتجفُ هناك اليوم.
لكتابة قصيدة تجريدية
لا تحتاج إلى
حبكة أو حكاية
فقط تطلع إلى المنظر الخارجي
من نافذة ألومنيوم
بالطابق الثامن
في أي فندق خمس نجوم
أطل النظر من هناك
ستهبط من سُلَّم أهدابك
دونما طَرْق
حكايات لا حصر لها
وتتشبث بصدرك
ثم
تنفجر في بكاء مرير
فما عليك عندئذ
إلا أن تملأ قلمك
بدموعها
قبل أن تتجمد
وتكتب قصيدة تجريدية
وتلقها خارج النافذة
مكتوب فيها:
لم أنتحر بمحض إرادتي!
نجمة منصور
باكستان
إن في كلامي شيئًا من التجريد،
وشيئًا من الحكمة.
حان الوقتُ كي نقبّلَ التراب مرة أخرى،
حان الوقت كي نجعلَ الأوراق
تُمْطر من السماوات،
حان الوقت كي نجعل الحياة الغنية
تجري إلى الجذور ثانية.
روبنسون جيفرز
الولايات المتحدة
أن تكون وحيدا
هو منتهى التعاسة
سعيدا على ضفة ذاتك
وما دون ذلك ؟
بماذا تعاني أكثر ؟
أية وردة تريد؟
لاشيء سوى عطر ووردة ،
لاشيء سوى براعة مرتبة
لون ووردة
بدون شراسة شوكة .
إيدا فيتالي
الأوروغواي
على امتدادِ جدرانٍ عتيقةٍ تسافرُ راحتاكِ
أصابعُكِ النحيلةُ لم تنضجْ بَعدُ
لكنّ القرميدَ والمِلاطَ يعرفانِها جيداً
وكذلك التواءاتُ جدرانِ المدينةِ .
جوان ماريا ماكنلي
انجلترا
لا أكتب من أجل إرضاء الناس
ولا من أجل أن يصفقوا لي
ولا من أجل إدهاش أحد لأنني فقط أكتب شعرًا.
ليو ثيلادا
البيرو
للحظةٍ واحدةٍ ما يصنع البشرْ
ويخمد الإعجابُ بالجديد
لكنَّ ما، كالحبِّ، لا يزول
هو الوِصال في الأحلام.
يا ليت لي أن أطمئنَّ..
مارينا تسفيتيفا
روسيا
إذا كنتِ مُهرةَ العنبر
فأنا درب الدِّماء
إذا كنتِ تباشير الثلج
فأنا من يشعل موقد الفجر
إذا كنتِ برج الليل
فأنا المسمار الحارق في جبينك
إذا كنتِ المدّ والجزر في مطلع الصُّبح
فأنا صوت الطائر الأوّل
إذا كنتِ سلَّةَ البرتقال
فأنا مُدْيَةُ الشّمس
إذا كنتِ المذبح الحجريّ
فأنا اليد الدَّنِسَة
إذا كنتِ الأرض نائمة
فأنا القصبة الخضراء
إذا كنتِ وثبة الرّيح
فأنا النّار الدّفينة
إذا كنتِ فم الماء
فأنا فم الزَّبَد
إذا كنتِ غابةَ السُّحُب
فأنا الفأس التي تشقُّها
إذا كنتِ المدينة المدنَّسَة
فأنا مطر النُّذور
إذا كنتِ التّلّةَ الصّفراء
فأنا السّواعد الحمراء لبهاق الصُّخور
إذا كنتِ الشّمس مشرقة
فأنا درب الدّماء.
أوكتافيو باز
المكسيك
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
3 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
10 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
1 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آنا أخماتوفا
Anna Akhmatova
7 قصائد شعرية
روسيا