لِنَقُلْ إنّ المدينة فيها عشرة ملايين نسمة،
بعضهم يعيش في قصور، وبعضهم يعيش في حفر:
ومع ذلك لا مكان لنا، يا عزيزي، لا مكان لنا.
كان لنا ذات مرّة بلد وكنّا نظنّ أنّه جميل
انظرْ إلى أطلس الخرائط وستجده هناك:
لا نستطيع أن نذهب هناك، يا عزيزي،
لا نستطيع أن نذهب هناك.
في مقبرة كنيسة القرية تنمو شجرة طقسوس قديمة،
تزهر من جديد كل ربيع؛
لا تستطيع الجوازات القديمة أن تفعل ذلك، يا عزيزي،
لا تستطيع الجوازات القديمة أن تفعل ذلك.
خبَط القنصلُ بيده على الطاولة وقال:
"إذا لم يكن عندك جواز سفر فأنت رسميّاً في عداد الموتى"؛
لكننا ما زلنا أحياء، يا عزيزي، ما زلنا أحياء.
ذهبتُ إلى لجْنة؛ قدّموا لي كرسيًّا؛
طلبوا مني بأدَبٍ أنْ أعود السنة القادمة:
ولكن أين يجب أن نذهب اليوم، يا عزيزي،
أين يجب أن نذهب اليوم؟
حضرتُ اجتماعاً عامّاً؛ وقف المتحدّث وقال:
"إذا سمحنا لهم بالمجيء، فسيسرقون خبز يومنا"؛
كان يتحدّث عنك وعنّي، يا عزيزي،
كان يتحدّث عنك وعنّي.
ظننتُ أنّي سمعت الرعد يُزمْجر في السماء؛
كان هتلر فوق أوروبا، يقول:"يجب أن يموتوا"؛
لقد وَضَعَنا نصب عينيه، يا عزيزي،
لقد وضعنا نصب عينيه.
رأيتُ كلبا يلبس سترة مثبتة بدبوس،
رأيت باباً يُفتَح وقطًّا يَدخل:
لكنهم ما كانوا يهوداً ألمانيين، يا عزيزي،
لكنهم ما كانوا يهوداً ألمانيين.
نزلتُ إلى الميناء ووقفتُ على الرصيف،
رأيتُ الأسماك تسبح كما لو كانت حرّة:
على بُعْد عشر خطوات فقط، يا عزيزي،
على بُعْد عشر خطوات فقط.
مشيتُ في الغابة، رأيتُ العصافير على الأشجار؛
لم يكن يَسوسها أحدٌ وقدْ غنّت
كما يحلو لها:
لم تكن من جِنس بني آدم، يا عزيزي،
لم تكن من جِنس بني آدم.
حلمتُ أنّي رأيت بناية ذات ألف طابق،
ألف شباك وألف باب؛
ولم يكن أيّ منها لنا، يا عزيزي،
لم يكن أيّ منها لنا.
وقفتُ على سهل كبير تحت الثلج المتساقط؛
عشرة آلاف جندي يمشون ذهاباً وإياباً:
بحثاً عنك وعنّي، يا عزيزي،
بحثاً عنك وعنّي.
الناسُ يَرحلون.
احتمالُ حصولِ ذلك دائم.
ولكنْ عليكَ ألّا تخشى أن تقول إنّك لا تريدُهم أن يَرحلوا.
ميريت مالوي
الولايات المتحدة
يلامسُ البيانو ببطءٍ
متأكّدٌ أنّهُ موزار
بذوقهِ للوقتِ المتأخِّرِ
بالكاد يزعجُ هبوطِي
عندئذ هنا لو أن السّاحرَ
موزار لايستطيع تقديم شيء لي
وخاصّة إنقاذي من براثن البرودة
فلأي غرض تستخدمُ الموسيقى.
ليدوفيتش جانفيي
فرنسا
سأُحَيّي الشمسَ مِن جديد
سأحيي الجداولَ التي جرت في عروقي
والغيومَ التي كانت .. آماليَ الطوال
والكهولةَ الموجعة
لأشجارِ الحور التي
رافقّتْني في فصولِ الجفاف
ورفوفَ الغربان التي
دأبَتْ على إهدائي
عطرَ الحقولِ الليلي
وأمّيَ التي
أمضت حياتها داخلَ المرآةِ
وحملَتْ صورتي عند شيخوختي.
فروغ فرخزاد
ايران
عندما أمشي ويدك في يدي،
المطر الأيسر يسقط، المطر الايمن لا
داائماً لدينا الكثير من الأيدي،
أتذكّر فجأة لحظة فيها تنقسم يدي إلى اثنتين.
لي سَومْيونغ
كوريا الجنوبية
حين تنهمرُ الحربُ انهمار المطر على الموج الصاخب وعلى الشطآن
سأخرجُ لملاقاتها مسلحةً بوجهي
مُعْتمِرَةً بشهقةٍ مخنوقة
سأتمددُ منبطحةً
على جناح قاذفة قنابل
وسأتمهل
عندما يحترق الأسمنت على الأرصفة
سأقتفي مسار القنابل وسط تقطيبات الجموع
سألتصقُ بالأنقاض
التصاقَ خصلةٍ من الشعر على أجرد
ستحرسُ باصرتي أطرافَ الخرابِ الممددة
موتى يتلألئون بالشمس وبالدم
سيخرسون بجانبي
ممرضات يرتدين جوانتيات من الجلد
سيخضن في سائل الحياة البشرية الحلو
وسيشتعلُ الذين في النَزعِ الأخير
كأنهم صروحٌ من القش
ستسوخ الأعمدة
ستتأوه النجوم
بل وستتلاشى السراويلُ الناعمةُ
في فضاءِ الفَزَعِ المترامي
وسأهزأُ مكشوفة الأسنان
بنفسجيةً من النشوةِ المفرطةِ
الهستيريةِ الفياضةِ
حين تنهمرُ الحربُ انهمار المطرِ على الموجِ الصاخبِ وعلى الشطآن
سأخرجُ لملاقاتها مسلحةً بوجهي
مُعْتَمِرَةً بشهقةٍ مخنوقةٍ.
جويس منصور
مصر
يحاول الذباب زعزعة الحرباء
لكنها وهي محاطة بالعبير
بالكستناء والتفاح والبرسيم والشوكولاتة،
وبالألوان الخضراء والزرقاء والصفراء والبنفسجية
تبقى ثابتة بعينين مغلقتين.
خوستو مون
إسبانيا
ماتت الأرواح والأوهام،
والعقلُ العاري
يعيشُ في جمال الأشياء الجامدة.
الأزهارُ تذبل،
الأعشاب تيبس،
الأشجار تذوي،
الغابة تُحْرَق
لكن الصخور لا تحترق.
روبنسون جيفرز
الولايات المتحدة
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
4 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آرفو تيرتينين
Arvo Turtiainen
1 قصائد شعرية
فنلندا
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
11 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
2 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة