من الرجل الهارب لا يبقي لي
إلا أثر قدميه
إلا أثر قدميه
انطباع ثقل جسده
والرياح التي تهب وتأخذه
لا علامات ولا اسم
لا بلد أو بلدة
فقط قوقعة رطبة
لأثره
فقط هذا اللفظ
الذي يمتصه الرمل والأرض
ذلك اللفظ الذي همهمت
فيرونيكا باسمه
فقط هذا الكرب
الذي يستعجل خطاه:
نبض يدق
نفس يلهث
عرق متلأليء
أسنان تصطك
والرياح الجافة الشديدة
التي تضرب ظهره
والشوك الذي يتخطاه
المستنقع الذي يعبره
الشجيرة التي تخفيه
الشمس التي تكشفه
التل الذي يساعده
وذلك الذي خانه
والجذر الذي يتعثر فيه
والله الذي يوقفه جديداً على قدميه
وابنته، الدم
التي تناديه
أثر القدم، يا رب
أثر القدم اللامع
صرخة بلا فم
أثر القدم، أثره
رمال مقدسة
تلتهم علامته
كلاب الضباب
تخفي مساره
والليل إذ ينسدل
يبتلع في جرعة واحدة
علامة الرجل
الحلوة العظيمة
أرى وأحصي
آثار ألفي قدم
أركض، أركض
عبر الأرض القديمة
أخلط مسار أقدامه الفقيرة
مع أقدامي
أو أتوقف وأمحوها جميعاً
بشعري البري
أو بأن أغمر وجهي
لأخفي آثار الأقدام
لكن الأرض البيضاء
تتحول أبدية
تمتد لا نهاية لها
كسلسلة
وتمتد وتصبح ثعباناً
والرب الإله لا يكسر ظهره
وتستمر آثار الأقدام
حتى نهاية العالم.
أن تكون وحيدا
هو منتهى التعاسة
سعيدا على ضفة ذاتك
وما دون ذلك ؟
بماذا تعاني أكثر ؟
أية وردة تريد؟
لاشيء سوى عطر ووردة ،
لاشيء سوى براعة مرتبة
لون ووردة
بدون شراسة شوكة .
إيدا فيتالي
الأوروغواي
على امتدادِ جدرانٍ عتيقةٍ تسافرُ راحتاكِ
أصابعُكِ النحيلةُ لم تنضجْ بَعدُ
لكنّ القرميدَ والمِلاطَ يعرفانِها جيداً
وكذلك التواءاتُ جدرانِ المدينةِ .
جوان ماريا ماكنلي
انجلترا
لا أكتب من أجل إرضاء الناس
ولا من أجل أن يصفقوا لي
ولا من أجل إدهاش أحد لأنني فقط أكتب شعرًا.
ليو ثيلادا
البيرو
للحظةٍ واحدةٍ ما يصنع البشرْ
ويخمد الإعجابُ بالجديد
لكنَّ ما، كالحبِّ، لا يزول
هو الوِصال في الأحلام.
يا ليت لي أن أطمئنَّ..
مارينا تسفيتيفا
روسيا
إذا كنتِ مُهرةَ العنبر
فأنا درب الدِّماء
إذا كنتِ تباشير الثلج
فأنا من يشعل موقد الفجر
إذا كنتِ برج الليل
فأنا المسمار الحارق في جبينك
إذا كنتِ المدّ والجزر في مطلع الصُّبح
فأنا صوت الطائر الأوّل
إذا كنتِ سلَّةَ البرتقال
فأنا مُدْيَةُ الشّمس
إذا كنتِ المذبح الحجريّ
فأنا اليد الدَّنِسَة
إذا كنتِ الأرض نائمة
فأنا القصبة الخضراء
إذا كنتِ وثبة الرّيح
فأنا النّار الدّفينة
إذا كنتِ فم الماء
فأنا فم الزَّبَد
إذا كنتِ غابةَ السُّحُب
فأنا الفأس التي تشقُّها
إذا كنتِ المدينة المدنَّسَة
فأنا مطر النُّذور
إذا كنتِ التّلّةَ الصّفراء
فأنا السّواعد الحمراء لبهاق الصُّخور
إذا كنتِ الشّمس مشرقة
فأنا درب الدّماء.
أوكتافيو باز
المكسيك
مع الربيعِ تولدين
ومع فناء الوردة ترحلين
أراك على أجنحةِ النسبم تسبحين في سماءِ الله الصافية
وفي توازن ، من نهدِ الزهرة ترضعين العطرَ والنورَ وزرقة السماء
تنفضين بعدها عن أجنحتكِ ما تبقى من بذور الوردِ
هذه هي الفراشة
إنها كالشهوات في طيرانها لا تكاد تحط حتى تعود للطيران
و تمر عبر كل شيء.
ألفونس دو لامارتين
فرنسا
أنا كتاب في العلية.
ربما أكون كتاب عهد قديم أو تراتيل.
أو فصلا من الكماسوترا،
أو حتى مجرد تهجئة لعاطفة حميمة.
أمريتا بريتام
الهند
آدريان ريتش
Adrienne Rich
4 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آدم زاغايفسكي
Adam Zagajewski
3 قصائد شعرية
بولندا
آر إس توماس
R. S. Thomas
3 قصائد شعرية
ويلز
آرثر رامبو
Arthur Rimbaud
1 قصائد شعرية
فرنسا
آرثر لوندفيست
Artur Lundkvist
1 قصائد شعرية
السويد
آرش نصرت إلهي
Arash Nosrat Allahi
1 قصائد شعرية
ايران
آركي راندولف آمونز
Archie Randolph Ammons
2 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آلان بوسكيه
Alain Bosquet
10 قصائد شعرية
فرنسا
آلدو بالازيسكي
1 قصائد شعرية
ايطاليا
آلن غينسبرغ
Allen Ginsberg
1 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آن سكستون
Anne Sexton
3 قصائد شعرية
الولايات المتحدة
آنا أخماتوفا
Anna Akhmatova
7 قصائد شعرية
روسيا